不了解文厨的人说,他总在搞会、办学、拉人头,了解文厨的人知道,他喜欢探索、求知和分享,他想为跨国界的交流做些贡献,为科学的复兴做出自己的努力。

People who don’t know Chu Wen well think that he is always engaged in running a club and a school to build a network. People who know him well understand that he enjoys exploring, seeking knowledge and sharing. He yearns to make contributions to cross-border exchanges and science revival.

过去十年,文厨发起的全球移动互联网大会(GMIC)吸引来自世界70多个国家的科学、科技、投资、媒体等领域的创新者。人工智能领域奠基人之一杰弗里·辛顿,5G极化码发现者埃尔达尔·阿里坎,红杉资本全球执行合伙人沈南鹏,小米创始人雷军,滴滴创始人程维,清华大学教授鲁白……来到GMIC的嘉宾目的非常简单,分享一点创新、交流一点思想、学习一点自己不知道的知识。

In the past decade, the Global Mobile Internet Conference (GMIC) initiated by Chu Wen has attracted innovators from science, technology, investment, media and other fields from more than 70 countries around the globe. Participants included Geoffrey Hinton, one of the pioneers of artificial intelligence, Erdal Arikan, the discoverer of polar codes for 5G, Neil Shen, Managing Partner of Sequoia Capital, Jun Lei, Founder of Xiaomi, Wei Cheng, Founder of Didi, Bai Lu, Professor of Tsinghua University and so forth… The purpose of attending GMIC is simply to share innovative ideas, exchange views and learn something you don’t already know.

文厨说,凡是移动互联网美好的东西我们都遵循,凡是移动互联网的要求、指示我们都服从。他自知没有深度,但愿用毕生努力来拓展人生广度。本期《艾问顶级人物》,艾问创始人艾诚对话长城会创始人文厨。

Chu Wen expressed that they would adhere to the upside of the mobile Internet and abide by relevant regulations and instructions. He believes that he lacks depth and hence strives to extend his width for life. In this issue of “iAsk Top Leaders”, iAsk Founder Gloria Ai spoke with GWC Founder Chu Wen.

为什么不愿做中国的大水鱼?
Why does he choose not to be a gullible person in China?

艾诚:本届GMIC的主题是“科学复兴节”,为什么强烈地想要科学复兴?

Gloria Ai: This year, GMIC is themed as “Science Revival Festival”. Why do you eagerly strive to revive science?

文厨:有一年GMIC请了一位科学家叫石黑浩,我记得很清楚,他是一个研究机器人的教授。当时他在演讲的时候带他的女朋友来了,他的女朋友很特别,是一个人形美女机器人。他的演讲非常轰动,超过了我们各位著名的科技界的大咖的演讲的关注度。当时激发了我巨大的兴趣,我说科学家还是挺有意思的,而且也能够得到这么高的关注度,我去找科学家聊。沟通中我发现一个问题,他们的思考方式很不一样。一个实验室的研究,一个科学的基础研究,他们考虑的是用30年的这样一个维度来想,然后10年作为一个节点,都是很长远的角度。我们以前解决问题的方式都太急功近利了,我想用科学复兴的方式来告诉大家。

Chu Wen: GMIC once invited a scientist named Hiroshi Ishiguro. I remember vividly that he is a professor studying robots. Back then, he brought his girlfriend to the venue. His girlfriend was very special, who was a gorgeous humanoid robot. His speech was a hit, attracting more attention than speeches by other renowned technology experts. I was strongly intrigued and found this scientist interesting that he could grasp this much attention. Hence, I spoke with these scientists and noticed during the communications that their way of thinking was very different. For a fundamental laboratory scientific research subject, they would take into account 30 years of development and segment the duration by decades from a long-term perspective. We used to attempt to solve issues hastily, so I would like to share the outlook through science revival.

艾诚:复兴科学需要很长的时间,但你也在创业,成立了长城会,创办了高山大学,可以兼顾吗?

Gloria Ai: It takes a long time to revive science. In the meantime, you also started your own business, including the Great Wall Club (GWC), and GASA University. Are you able to multitask?

文厨:有一点我总强调,我不愿意做中国的大水鱼,我愿意做世界的小邮差,那是我最想成为的样子。所以我是做取舍,某种意义上你看过去十年,如果我心态不好的话,我已经抑郁了。

Chu Wen: I always emphasize that I don’t want to be a gullible person in China. I prefer to be a universal postboy. That is what I desire to become the most. Therefore, I make trade-offs. In a sense, given my experiences in the past ten years, if I had been in a negative state of mind, I would have been depressed already.

举例来说,我的好朋友程维,他2013年来GMIC参加创业大赛是第三名,今天他已经是中国年轻一代最有潜质的商业领袖。我的老师雷军,当时雷总是我的第一个天使投资人,再看看今天的小米,已经成为了一个传奇故事。好多人就问我说,你怎么当初不投资一点滴滴或者小米,哪怕投十万块钱也挺好,一万块钱都好。

For example, Wei Cheng, a good friend of mine, who won the third place at the GMIC entrepreneurial competition in 2013, has become one of the most promising business leaders of the younger generation in China. My mentor Jun Lei was my first angel investor. Nowadays, Xiaomi has become a legend. Many people asked me why I didn’t invest in Didi or Xiaomi in the early stages, even if it’s only RMB 100,000 or 10,000.

这个故事还不算离谱的,印度Paytm的CEO Vijay几年前来找我,当时一个印度同事说有个创业者想跟我见个面,他说文厨你的会太好了,让他看到了印度移动互联网行业的未来。他最后还说了一句话,说像王坚(阿里巴巴CTO)这样的人好有思想,特别想见一下他。我说那简单,我帮你介绍,我就安排同事就带他去见了王坚。王坚后来把他介绍给马云,大概投了他6亿美金,现在Paytm已经成了印度市场的支付宝。

This is not the most ridiculous story. Vijay, CEO of Paytm in India, visited me a few years ago. Back then, an Indian coworker told me that an entrepreneur wished to meet me. Vijay spoke highly of GMIC and said he could envision the future of India’s mobile Internet sector. At last, he added that he was impressed by the independent thinking ability of Jian Wang (Alibaba CTO) and was eager to meet him in person. I said that’s easy and that I could introduce him to Mr. Wang. Then I asked my coworker to set up a meeting for him and Jian Wang. Later on, Jian Wang introduced him to Jack Ma, who invested USD 600 million in Vijay’s business. Nowadays, Paytm has become the Indian equivalent of Alipay.

我们做了很多送人玫瑰手留余香的事,但我如果从这个角度去想的话,我是会从财富或者是从世俗的角度上失衡的。

We have done favors to countless people, just as the saying goes “the fragrance always lingers in the hand that gives roses”. However, if I view things from this perspective, I would feel upset considering wealth or worldly pursuits.

什么样的探索需要穿越千年?
What kind of exploration takes a millennium?

艾诚:你在《不东》这本书里面写了一句话,为什么大家都要争着做硅谷的那颗“苹果”?那个苹果虽然很好,但如果做不成,我们怎么过好这一辈子呢?我们成为不了大佬,但是不是可以成为自己的英雄?

Gloria Ai: You wrote in your book “Universal Postboy” why everyone competes to be the “Apple” in Silicon Valley? Although the Apple is appealing, if we fail to be the Apple, how can we make peace with life? Even if we can’t be a leader, maybe we can still be heroes for ourselves?

文厨:其实这个就跟科学一样,探索本身就是一种乐趣。当你觉得某一件事情是你在好奇心驱动下,是一件很有乐趣的事情,就不要太注重结果。因为很多时候人的热情和他的好奇心是让一件事情无限的释放,然后不断地探索到你意想不到的境界或者状态。

Chu Wen: In fact, this is just like science, where exploration itself brings you pleasure. When you are driven by curiosity and think it’s fun, you shouldn’t care too much about results. More often than not, passion and curiosity can release one’s infinite potential on something. Constant explorations might lead you to unexpected encounters and mindsets.

艾诚:创办高山大学也是在好奇心的驱使之下吗?

Gloria Ai:Was the establishment of GASA University also driven by curiosity?

文厨:同样的道理,我又问了一下自己,就像今天来看,你觉得我办学,它某种意义上又何尝不是办会呢?就是你把一件事情做到极致,最后殊途同归。对我来说,通过GMIC,通过我们的这个渠道,通过高山大学,通过我们一次次的学习活动,都可以创造价值。某种意义上你也可以把它看成是一种修炼,我觉得最终殊途同归。

Chu Wen: For the same reason, I asked myself again. At present, isn’t managing a school similar to running a club in a sense? If you’re dedicated to an undertaking to its extreme, you’ll eventually reach the same goal through different means. Personally speaking, through GMIC, through our channel, through GASA University, through our learning activities, we can create value. In a sense, you may regard it as cultivation, through which we will achieve the same goal ultimately.

艾诚:归于何处呢?

Gloria Ai: What goal is it?

文厨:之前有人问我说你听没听说过湖畔大学的使命,他们说要做300年,我说怎么跟我心里一直想着的穿越千年是一样的。2016年的时候,我在做高山大学之前拜访了十位老人家,每个人都在80岁以上,比如霍金教授、西蒙·佩雷斯、星云大师,我都去拜访。我想看看不同维度的,不同领域的思想家能给我一些什么启发?结论是创办高山大学,做一次长久的探索。

Chu Wen: Someone asked me before whether I have heard of the mission of Hupan University, which is to last 300 years. I thought to myself that it echoed with my goal of exploring for a millennium. In 2016, I visited ten elderlies before I founded GASA University. All of them were over 80 years old. I have visited Professor Hawking, Simon Perez, Master Nebula and so on. I was hoping to see what inspirations I could obtain from thinkers of diverse dimensions and various fields. The conclusion was to explore persistently by establishing GASA University.

艾诚:马云的办学300年,你的穿越千年,真的有基业长青的神话吗?

Gloria Ai: Jack Ma aims to run the university for 3 centuries. You wish to go through a millennium. Does the legend of long-lasting business really exist?

文厨:我的观察是这样,比如在日本其实有很多百年老店,它的久是有道理有规律的。关键是有一颗长久之心,对一个企业也罢,一个人也罢,对自己的生活也罢,有这样的心,就会一点点靠近。

Chu Wen: Based on my observation, for example, there are plentiful century-old stores in Japan. There must be a rule or pattern behind it. The key is to have dedication, either to a company, to a person, or to your own life. With such dedication, you will get closer to the goal.

艾诚:你觉得十年之后的GMIC是什么样?十年之后的文厨在做什么?

Gloria Ai: What’s your vision of GMIC in ten years? What will you be doing in a decade?

文厨:有一句话叫思想的乐趣,它是一个在这里会产生思想的乐趣的地方。我自己还是坚持做世界小邮差,每天进步一点,日新月异的。

Chu Wen: There is a saying called the joy of thinking. GMIC is a place that creates pleasure from thinking. I still insist on being a universal postboy and making small daily progress that leads to changes with each passing day.